Час кубановедения «Из исторического и духовного прошлого кубанского казачества»

В чем кубанский говор особенно хорош и меток - так это в характеристике, которую человек даёт человеку.

Та вин духобо´р: всю жызнь з нэй кров пыв. Та вин ейи обны´щив, та и бросыв. Ёму замандю´рыця – а ты, жинка, бигай, жарь. Она ужэ ва´жка ходыла, а вин усэ йии ны брав.

Илт вот целая россыпь метких выражений по разным поводам:

"Ты свий язык прытупы´. Як разгорла´вся.

Дила з нэй нэма: тикы во´зыкы по ха´там во´зэ (т. е. разносит

сплетни). Та я ёму слова на´крыво нэ сказала. Про титаривцив казалы:

«Цэ прыйихалы ти´кэ так». Ска´жэ, як вли´пэ".

Отдельную группу составляют предложения-угрозы: Дужэ ны заголя´йся, бо выпросыш. Як возьму дрючо´к – получиш. Шоб ты почипы´вся на высчий гыляки.

Или ироничные изречения:

Ирония вообще довольно часто встречается в кубанских изречениях.

Например: "Раздайся, морэ, – жаба лизэ" (о чванливом, неприятном человеке), "Сюда, старци, тут блынци" (о тех, кого совсем не ждали), "Поганому выду нэмае стыду", "Умна кума, як е (есть) бочка пшона, а як пшоно в узле, так и ум в гузне".

Так говорили наши бабушки. И это не выгнать из нашей памяти никому и никогда.

Источники:

1.О.Г. Борисова, Л.Ю.Костина. Литературно-диалектная языковая личность как выразитель народно-речевой культуры.

2.И.В. Шельдешова, П.Н. Шельдешова. Живое

слово в кубанской семье.

Материал из групп Вконтакте «Кубанская балачка», «Вэсэли бэ́сэды у Дида Хомы Мыгычко».